Journal of Turkic Civilization Studies aşağıdakileri amaçlamaktadır:
Türk uygarlığı ile ilgili yapılan bilimsel araştırmaları ve sonuçları yayımlamayı ve bilim camiasıyla paylaşmayı;
Bilime katkıda bulunan güncel konulardaki akademik çalışmaların yayımlandığı bir dergi olmayı;
Birçok veri tabanı ile indeksler tarafından taranmayı ve geniş okur kitlesine erişim sağlamayı;
JTCS’de yayımlanan makalelerin atıf alabilirlik seviyesini arttırmayı;
JTCS, başta Türk Dünyası ülkeleri olmak üzere dünyanın dört köşesinden Türk uygarlığına ilgi duyan bilim insanlarıyla iletişim sağlamayı amaçlamaktadır.
JTCS’ye gönderilen yazıların alanında bir boşluğu dolduracak özgün bir araştırma makalesi ya da belirli konuyla ilgili daha önce yayımlanmış çalışmaları değerlendiren ve dikkate değer önemli görüşler ortaya koyan derleme makalesi olması beklenir.
Benzerlik Raporu Hakkında
Dergipark makale yükleme bölümündeki e-intihal programı ile makalele intihal taramasının yapılması gereklidir. Kaynakça hariç maksimum % 20 benzerlik oranı olmalıdır.
BAŞLIK SİSTEMİ
1. Araştırma makalelerinde “Giriş, Yöntem, Bulgular, Sonuç, Tartışma ve Öneriler” bölümleri yer almalıdır. Derleme, kavramsal çözümleme ya da diğer türlerde yazılan makalelerde başlıklar içeriğe göre düzenlenebilir.
2. Makale içerisindeki başlıkların her bir kelimesinin sadece ilk harfleri büyük yazılmalı, başka hiçbir biçimlendirmeye yer verilmemelidir.
3. Bölüm başlıkları “Ortalı, Koyu, 12 punto ve Garamond yazı karakteri” ile ve ilk harfler büyük olacak şekilde yazılmalıdır.
4. Bölüm alt başlıkları “Sola dayalı, Koyu, 11 punto ve Garamond yazı karakteri” ile ve ilk harfler büyük olacak şekilde yazılmalıdır.
5. Bölüm alt başlıklarının alt başlıkları “Paragraf başından girintili, Sola dayalı, Koyu, İtalik, 11 punto ve Garamond yazı karakteri” ile ve ilk harfler büyük olacak şekilde yazılmalıdır.
6. Başlıklar numaralandırılmamalıdır.
METİN
1. Araştırma makalelerinde “Öz, Anahtar Kelimeler, Abstract, Key Words, Giriş, Yöntem, Bulgular, Sonuç, Tartışma ve Öneriler” bölümleri yer almalıdır
Öz
Makalenin amacını, yöntemini ve bulgu-sonuçlarını içerecek biçimde düzenlenmiş olmalı ve 200 sözcüğü geçmemelidir. Özet 10 punto ve tek satır aralığı olarak yazılmalıdır. Bu kısım zorunludur.
Anahtar Kelimeler
3-5 arasında anahtar kelime yazılmalıdır. Bu kısım zorunludur.
Abstract
Öz bölümünün birebir çevirisi olmalıdır. Bu kısım zorunludur.
Key Words
Anahtar Kelimelerin birebir çevirisi olmalıdır. Bu kısım zorunludur.
Giriş
Makalenin giriş bölümü ile ilgili bilgiler burada yer alacaktır. Makalelerde yazı karakteri olarak “Garamond” yazı karakteri kullanılmalıdır. Özel bir yazı tipi (font) kullanılması gerektiren makalelerde, kullanılan yazı tipi de yazıyla birlikte gönderilmelidir. Makale sayfa düzeninde üst, sağ ve sol kenarlardan 2,5 cm, alttan 1,5 cm boşluk bırakılmalıdır. Makale metni “Garamond” yazı karakteri, 11 punto büyüklüğünde, tek satır aralığı, önce ve sonra 6 nk aralık bırakılarak” yazılmalıdır. Metin tek sütun olarak yazılmalıdır. Her bir paragraf en az üç cümleden oluşmalıdır. Paragraflar 0,75 cm'lik girinti ile başlamalı, paragraf aralarında boşluk bırakılmamalıdır. Bu kısım zorunludur.
Yöntem
Makalenin yöntem bölümü ile ilgili bilgiler burada yer alacaktır. Makalelerde yazı karakteri olarak “Garamond” yazı karakteri kullanılmalıdır. Özel bir yazı tipi (font) kullanılması gerektiren makalelerde, kullanılan yazı tipi de yazıyla birlikte gönderilmelidir. Makale sayfa düzeninde üst, sağ ve sol kenarlardan 2,5 cm, alttan 1,5 cm boşluk bırakılmalıdır. Makale metni “Garamond” yazı karakteri, 11 punto büyüklüğünde, tek satır aralığı, önce ve sonra 6 nk aralık bırakılarak” yazılmalıdır. Metin tek sütun olarak yazılmalıdır. Her bir paragraf en az üç cümleden oluşmalıdır. Paragraflar 0,75 cm'lik girinti ile başlamalı, paragraf aralarında boşluk bırakılmamalıdır. Şu alt başlıklar bulunmalıdır;
• Evren – Örneklem: Makalenin evren ve örneklemi ile ilgili bilgiler burada yer alacaktır. Makalelerde yazı karakteri olarak “Garamond” yazı karakteri kullanılmalıdır. Özel bir yazı tipi (font) kullanılması gerektiren makalelerde, kullanılan yazı tipi de yazıyla birlikte gönderilmelidir. Makale sayfa düzeninde üst, sağ ve sol kenarlardan 2,5 cm, alttan 1,5 cm boşluk bırakılmalıdır. Makale metni “Garamond” yazı karakteri, 11 punto büyüklüğünde, tek satır aralığı, önce ve sonra 6 nk aralık bırakılarak” yazılmalıdır. Metin tek sütun olarak yazılmalıdır. Her bir paragraf en az üç cümleden oluşmalıdır. Paragraflar 0,75 cm'lik girinti ile başlamalı, paragraf aralarında boşluk bırakılmamalıdır. Bu kısım zorunludur.
• Veri Toplama Araçları: Makalenin veri toplama aracı/araçları ile ilgili bilgiler burada yer alacaktır. Makalelerde yazı karakteri olarak “Garamond” yazı karakteri kullanılmalıdır. Özel bir yazı tipi (font) kullanılması gerektiren makalelerde, kullanılan yazı tipi de yazıyla birlikte gönderilmelidir. Makale sayfa düzeninde üst, sağ ve sol kenarlardan 2,5 cm, alttan 1,5 cm boşluk bırakılmalıdır. Makale metni “Garamond” yazı karakteri, 11 punto büyüklüğünde, tek satır aralığı, önce ve sonra 6 nk aralık bırakılarak” yazılmalıdır. Metin tek sütun olarak yazılmalıdır. Her bir paragraf en az üç cümleden oluşmalıdır. Paragraflar 0,75 cm'lik girinti ile başlamalı, paragraf aralarında boşluk bırakılmamalıdır. Bu kısım zorunludur.
• Verilerin Analizi: Makalenin verilerin analizi ile ilgili bilgiler burada yer alacaktır. Makalelerde yazı karakteri olarak “Garamond” yazı karakteri kullanılmalıdır. Özel bir yazı tipi (font) kullanılması gerektiren makalelerde, kullanılan yazı tipi de yazıyla birlikte gönderilmelidir. Makale sayfa düzeninde üst, sağ ve sol kenarlardan 2,5 cm, alttan 1,5 cm boşluk bırakılmalıdır. Makale metni “Garamond” yazı karakteri, 11 punto büyüklüğünde, tek satır aralığı, önce ve sonra 6 nk aralık bırakılarak” yazılmalıdır. Metin tek sütun olarak yazılmalıdır. Her bir paragraf en az üç cümleden oluşmalıdır. Paragraflar 0,75 cm'lik girinti ile başlamalı, paragraf aralarında boşluk bırakılmamalıdır. Bu kısım zorunludur.
Bulgular
Makalenin bulguları ile ilgili bilgiler burada yer alacaktır. Makalelerde yazı karakteri olarak “Garamond” yazı karakteri kullanılmalıdır. Özel bir yazı tipi (font) kullanılması gerektiren makalelerde, kullanılan yazı tipi de yazıyla birlikte gönderilmelidir. Makale sayfa düzeninde üst, sağ ve sol kenarlardan 2,5 cm, alttan 1,5 cm boşluk bırakılmalıdır. Makale metni “Garamond” yazı karakteri, 11 punto büyüklüğünde, tek satır aralığı, önce ve sonra 6 nk aralık bırakılarak” yazılmalıdır. Metin tek sütun olarak yazılmalıdır. Her bir paragraf en az üç cümleden oluşmalıdır. Paragraflar 0,75 cm'lik girinti ile başlamalı, paragraf aralarında boşluk bırakılmamalıdır. Bu kısım zorunludur.
Tartışma, Sonuç ve Öneriler
Makalenin tartışma, sonuç ve önerileri ile ilgili bilgiler burada yer alacaktır. Makalelerde yazı karakteri olarak “Garamond” yazı karakteri kullanılmalıdır. Özel bir yazı tipi (font) kullanılması gerektiren makalelerde, kullanılan yazı tipi de yazıyla birlikte gönderilmelidir. Makale sayfa düzeninde üst, sağ ve sol kenarlardan 2,5 cm, alttan 1,5 cm boşluk bırakılmalıdır. Makale metni “Garamond” yazı karakteri, 11 punto büyüklüğünde, tek satır aralığı, önce ve sonra 6 nk aralık bırakılarak” yazılmalıdır. Metin tek sütun olarak yazılmalıdır. Her bir paragraf en az üç cümleden oluşmalıdır. Paragraflar 0,75 cm'lik girinti ile başlamalı, paragraf aralarında boşluk bırakılmamalıdır. Bu kısım zorunludur.
Etik Beyan
“…………………….” başlıklı çalışmanın yazım sürecinde bilimsel kurallara, etik ve alıntı kurallarına uyulmuş; toplanan veriler üzerinde herhangi bir tahrifat yapılmamış ve bu çalışma herhangi başka bir akademik yayın ortamına değerlendirme için gönderilmemiştir. Gerekli olan etik kurul izinleri ….. Üniversitesi ……. Kurulu’nun xx.xx.xxxx tarih ve yyyyy sayılı toplantısında alınmıştır. Bu kısım zorunludur.
Araştırmacıların Katkı Oranı Beyanı
Birden fazla yazarlı makalelerde, makaleyi hazırlayan araştırmacıların katkı oranlarının yüzde olarak dağılımına bu kısımda kısaca yer verilmelidir. Bu kısım zorunludur.
Çatışma Beyanı
Bu kısımda varsa araştırmacıların araştırma ile ilgili diğer kişi veya kurumlarla yaşanabilecek çıkar çatışmaları belirtilmelidir. Eğer böyle bir durum yoksa bu durum da belirtilmelidir. Bu kısım zorunludur.
Not
Makaleniz ile ilgili herhangi bir not eklemeniz gerekirse bu kısma ekleyebilirsiniz.
Teşekkür
Makaleniz ile ilgili herhangi bir teşekkür bilgisi eklemeniz gerekirse bu kısma ekleyebilirsiniz.
Kaynakça
APA 7 formatında hazırlanmalıdır.
Extended Abstract
Dergiye gönderilen her makalede “Kaynakça” kısmından sonra 750-1000 sözcükten oluşan bir GENİŞ ÖZET bulunmalıdır. Makalenin dili Türkçe ise geniş özet İngilizce, İngilizce ise Türkçe olmalıdır. Geniş özetler alt başlık (örneğin, GİRİŞ) içermemeli, tek sütun halinde ve belirtilen uzunlukta olmalıdır. Geniş özetler “Garamond” yazı karakteri, 11 punto büyüklüğünde, tek satır aralığı, önce ve sonra 6 nk aralık bırakılarak” yazılmalıdır.
2. Makale sayfa düzeninde üst, sağ ve sol kenarlardan 2.5 cm, alttan 1.5 cm boşluk bırakılmalıdır.
3. Makale metni “Garamond” yazı karakteri, 11 punto büyüklüğünde, tek satır aralığı, önce ve sonra 6 nk aralık bırakılarak” yazılmalıdır.
4. Metin tek sütun olarak yazılmalıdır.
5. Her bir paragraf en az üç cümleden oluşmalıdır.
6. Paragraflar 0.75 cm'lik girinti ile başlamalı, paragraf aralarında boşluk bırakılmamalıdır.
7. Metin içerisinde vurgulama yapılması gerektiğinde koyu ya da altı çizili değil, italik vurgulama yapılmalıdır.
8. Makalelerde dipnot kullanılması gerektiği durumlarda Garamond yazı karakterinde, 9 punto ve tek satır aralıklı olarak yazılmalıdır.
9. Metinde geçebilecek bazı rakam gösterimleri: iki milyon için 2.000.000; 4.22; p<.05; % 66.3
10. Aritmetik Ortalama ve Standart Sapma Değeri raporlaştırma örneği: (AO=4.22; S=0.86)
11. T-testi analizi raporlaştırma örneği: (t(355)=1.02; p>.05).
12. Mann Whitney U testi için raporlaştırma örneği: (χ2(2)=.60; p>.05).
13. ANOVA için raporlaştırma örneği: (F(3-422)=7.11; p<.05)
14. Kruskal Wallis H testi için raporlaştırma örneği: (X2(4)=4.15; p>.05)
15. Korelasyon analizi için raporlaştırma örneği: (r=.55; p<.05)
TABLO VE ŞEKİLLER
1. Tablolar ve şekiller, yayınlanmaya hazır biçimde hazırlanmalı, metin içerisinde geçtiği yerde verilmelidir.
2. Tablolarda başlık aşağıdaki örnekte olduğu gibi yazılmalıdır. Tablonun üst kısımda yer almalı, 11 punto ile ve ortalı olarak yazılmalıdır.
Tablo 1. Benlik Saygısı ile Stresle Başa Çıkmada Dine Sığınma Arasındaki İlişkiye Ait Bulgular
3. Tabloların genişliği en fazla 16 cm olmalıdır. Daha küçük olabilecek olan tabloların genişliği de 16 cm olarak ayarlanmalıdır.
4. Tablolarda kullanılan yazılarda Garamond yazı karakteri, 9 punto ve tek satır aralığı kullanılmalıdır.
5. Tablolarda dikey çizgiler kullanılmamalıdır.
6. Tablolarda üst başlık ve alt kenar çizgilerinin kalınlığı “1½ nk” olmalıdır.
7. Özellikle nicel araştırmalarda kullanılabilecek bazı tablo formatları için “Örnek Tablolar” dosyasını inceleyiniz. Makalelerinizde bu tabloları kullanmaya özen gösteriniz.
8. Şekillerde başlık aşağıdaki örnekte olduğu gibi yazılmalıdır. Başlık şeklin altında yer almalı, 11 punto ile ve ortalı olarak yazılmalıdır.
Şekil 1. Benlik Saygısı İle Stresle Başaçıkma Tutumları Arasındaki İlişkisel Değerler
KAYNAKÇA BAĞLACI VE KAYNAKÇA LİSTESİ
1. Metin içerisinde yapılacak atıflarda kaynakça bağlacı kullanılmalıdır.
2. Doğrudan alıntı yapılması durumunda:
a. Alıntı 40 kelimenin altındaysa, çift tırnak içine alınmalıdır.
b. Alıntı 40 kelime veya daha fazlaysa, blok alıntı olarak biçimlendirilmelidir.
3. Doğrudan alıntılarda sayfa numarası mutlaka verilmelidir:
a. Tek bir sayfa için: (Yılmaz, 2018: 66)
b. Sayfa aralığı için: (Yılmaz, 2018: 66-77)
4. Türkçe makalelerdeki kaynakça bağlaçlarında ve kaynakça listesinde “ve” bağlacı kullanılmalıdır.
5. İngilizce makalelerdeki kaynakça bağlaçlarında “&” işareti, metin içi atıflarda “and”, kaynakça listesinde “&” işareti kullanılmalıdır.
6. Makale kaynakçası APA kaynakça gösterme standartlarına uygun olarak girilmelidir. Kaynak gösterme metin içinde örnekteki gibi (Yılmaz, 2018) olmalıdır.
7. Her makalenin sonunda mutlaka kaynakça listesi bulunmalıdır.
8. Kaynakça listesi Garamond yazı karakterinde, 10 punto ve tek satır aralıklı olarak yazılmalıdır.
9. Kaynakça listesindeki kaynakçaların ikinci ve izleyen satırları 0,75 cm'lik girinti ile başlamalıdır.
10. Eğer bir paragraf içerisinde belli bir çalışmaya gönderme yapılmış ve aynı paragraf içerisinde tekrar bu çalışmadan bahsetmek gerekiyorsa yazar soyadını vermek yeterlidir, tarih bilgisini eklemeye gerek yoktur. Aynı paragraf içerisindeki ikinci gönderme aynı yazarın farklı bir çalışmasına ise tarih bilgisi eklenmelidir.
Örnek:
Aytmatov’a göre (1997) kader, belirleyici ve düzenleyici tek kuvvettir. Onun işleyiş prensibi kimse tarafından çözülemez; ancak akıl yoluyla belli ölçülerde takip edilebilir. Bu takip insanın sınırlı iradesiyle mümkündür. Tüm canlıların, sınırlanmış karar verme yetileriyle yazgısına yön verirken dikkat etmesi gereken önemli bir nokta vardır, o da kendi kaderlerinin başka kaderleri de etkileyebileceği gerçeğidir.
Türkçe Makaleler İçin Kaynakça Bağlacı Örnekleri
Metin içinde kaynak gösterilirken, başka eserlerden yapılan alıntılar kaynakça bağlacı ile gösterilmelidir. Kaynakça bağlacında; yazarın soyadı, eserin yayım tarihi ve sayfa numarası verilmelidir.
1. Tek yazarlı kaynakça bağlacı:
(Yılmaz, 2008), Yılmaz’a göre (2008)
2. İki yazarlı kaynakça bağlacı:
(Yılmaz ve Altınkurt, 2009) ya da Yılmaz ve Altınkurt’a göre (2009)
3. Üç, dört ve beş yazarlı çalışmalara gönderme yapılırken sadece metin içindeki ilk göndermede tüm yazarların soyadları verilir. Diğer göndermeler için ilk yazarın soyadının yanına ve diğerleri ifadesi eklenmelidir. İngilizce yazılan makalelerde üç, dört ya da beş yazarlı yayınlara gönderme yapılırken ve diğerleri yerine et al. İfadesi kullanılmalıdır.
Örnek;
İlk gönderme
(Uçak, Kurbanoğlu, Şencan ve Doğan, 2011)
İkinci ve sonraki göndermeler
(Uçak vd., 2011)
4. Altı ve daha fazla yazarı olan çalışmalara gönderme yapılırken sadece ilk yazarın soyadı belirtilir.
Örnek;
Künye
Dougherty, M., Meyer, E. T., Madsen, C., Van den Heuvel, C., Thomas, A. ve Wyatt, S. (2010). Researcher engagement with web archives: State of the Art. Report. London: JISC. Erişim adresi: http://ierepository.jisc.ac.uk/544/
Gönderme
(Dougherty vd., 2010)
5. Bir yazarın aynı yıldaki birden fazla çalışmasına atıf yapılması durumunda çalışmalar aşağıdaki gibi sıralanmalıdır:
(Yılmaz, 2009a; 2009b)
6. Aynı parantez içerisinde yapılan çoklu göndermeler ilk yazarın soyadına göre alfabetik sırada olmalı ve noktalı virgül ile ayrılmalıdır.
(Brockner, Siegel, Daly, Tyler ve Martin, 1997; Deluga, 1995; Francisco, 2000; İşbaşı, 2000; Podsakoff, MacKenzie, Moorman ve Fetter, 1990)
7. Kurumlarla ilgili kısaltmalar ilk geçtiği yerde verilmeli ve izleyen kısımlarda kısaltma olarak kullanılmalıdır:
Yükseköğretim Kurulu (YÖK) - (Yükseköğretim Kurulu [YÖK], 1998)
Milli Eğitim Bakanlığı (MEB) - (Milli Eğitim Bakanlığı [MEB], 2000)
Ministry of National Education (MoNE) - (Ministry of National Education [MoNE], 2000)
8. Yasal metinler aşağıdaki gibi gösterilmelidir:
(Milli Eğitim Temel Kanunu, 1973)
9. Aktarmalarda:
(Dewey, 1961 Akt: Yılmaz, 2018)
10. Aynı soyadlı yazarlar:
Kaynakçada iki veya daha fazla aynı soyada sahip yazar varsa künyede ilk sırada geçen yazarların adının ilk harfi yıllar farklı olsa bile tüm göndermelerde kullanılır.
Örnek;
Künyeler:
Yılmaz, A. (2009). Public policies and public library-emergent literacy relationship in the USA. Bilgi Dünyası, 10, 80-94. Erişim adresi: http://www.bd.org.tr/
Yılmaz, B., Köse, E. ve Korkut, Ş. (2008). Hacettepe Üniversitesi ve Bilkent Üniversitesi öğrencilerinin okuma alışkanlıkları üzerine bir araştırma. Türk Kütüphaneciliği, 23, 22-51. Erişim adresi: http://www.tk.org.tr/
Göndermeler:
B. Yılmaz, Köse ve Korkut (2008) ile A. Yılmaz (2009) çalışmalarında bahsedildiği gibi…….
İngilizce Makaleler İçin Kaynakça Bağlacı Örnekleri
Metin içinde kaynak gösterilirken, başka eserlerden yapılan alıntılar kaynakça bağlacı ile gösterilmelidir. Kaynakça bağlacında, yazarın soyadı, eserin yayım tarihi ve doğrudan aktarmalarda da sayfa numarası verilmelidir.
1. Tek yazarlı kaynakça bağlacı:
(Yılmaz, 2008) ya da “according to Yılmaz (2008)
2. İki yazarlı kaynakça bağlacı:
(Yılmaz, & Altınkurt, 2009) ya da “According to Yılmaz and Altınkurt (2009)
3. Üç, dört ve beş yazarlı çalışmalara gönderme yapılırken sadece metin içindeki ilk göndermede tüm yazarların soyadları verilir. Diğer göndermeler için ilk yazarın soyadının yanına ve diğerleri ifadesi eklenmelidir. İngilizce yazılan makalelerde üç, dört ya da beş yazarlı yayınlara gönderme yapılırken ve diğerleri yerine et al. İfadesi kullanılmalıdır.
Örnek;
İlk gönderme
(Uçak, Kurbanoğlu, Şencan, & Doğan, 2011)
İkinci ve sonraki göndermeler
(Uçak et al. 2011)
4. Altı ve daha fazla yazarı olan çalışmalara gönderme yapılırken sadece ilk yazarın soyadı belirtilir.
Örnek;
Künye
Dougherty, M., Meyer, E. T., Madsen, C., Van den Heuvel, C., Thomas, A., & Wyatt, S. (2010). Researcher engagement with web archives: State of the Art. Report. London: JISC. Retrieved from: http://ierepository.jisc.ac.uk/544/
Gönderme
(Dougherty et al. 2010, p. 44)
5. Bir yazarın aynı yıldaki birden fazla çalışmasına atıf yapılması durumunda çalışmalar aşağıdaki gibi sıralanmalıdır:
(Yılmaz, 2009a; 2009b)
6. Aynı parantez içerisinde yapılan çoklu göndermeler ilk yazarın soyadına göre alfabetik sırada olmalı ve noktalı virgül ile ayrılmalıdır.
(Brockner, Siegel, Daly, Tyler, & Martin, 1997; Deluga, 1995; Francisco, 2000; İşbaşı, 2000; Podsakoff, MacKenzie, Moorman, & Fetter, 1990)
7. Kurumlarla ilgili kısaltmalar ilk geçtiği yerde verilmeli ve izleyen kısımlarda kısaltma olarak kullanılmalıdır:
Yükseköğretim Kurulu (YÖK) - (Yükseköğretim Kurulu [YÖK], 1998)
Milli Eğitim Bakanlığı (MEB) - (Milli Eğitim Bakanlığı [MEB], 2000)
Ministry of National Education (MoNE) - (Ministry of National Education [MoNE], 2000)
8. Yasal metinler aşağıdaki gibi gösterilmelidir:
(Milli Eğitim Temel Kanunu, 1973)
9. Aktarmalarda:
(Dewey, 1961 as cited in: Yılmaz, 2018)
10. Aynı soyadlı yazarlar:
Kaynakçada iki veya daha fazla aynı soyada sahip yazar varsa künyede ilk sırada geçen yazarların adının ilk harfi yıllar farklı olsa bile tüm göndermelerde kullanılır.
Örnek;
Künyeler:
Yılmaz, A. (2009). Public policies and public library-emergent literacy relationship in the USA. Bilgi Dünyası, 10, 80-94. Erişim adresi: http://www.bd.org.tr/
Yılmaz, B., Köse, E. ve Korkut, Ş. (2008). Hacettepe Üniversitesi ve Bilkent Üniversitesi öğrencilerinin okuma alışkanlıkları üzerine bir araştırma. Türk Kütüphaneciliği, 23, 22-51. Erişim adresi: http://www.tk.org.tr/
Göndermeler:
B. Yılmaz, Köse ve Korkut (2008) ile A. Yılmaz (2009) çalışmalarında bahsedildiği gibi…….
KAYNAKÇA
Kaynakça Listesinde APA Kullanımı İçin Örnekler.
KİTAPLAR İÇİN
• Tek Yazarlı Kitap / Structure for one author (Book)
Aydın, A. (2004a). Düşünce tarihi ve insan doğası. İstanbul: Gendaş Yayınları.
Organ, D. W. (1988). Organizational citizenship behavior: The good soldier syndrome. Canada: Lexington Books.
• Tek Yazarlı Çeviri Kitap / Structure for one author (Translated Book)
Rosen, R. H. (1998). İnsan yönetimi (Çev: G. Bulut). İstanbul: MESS Yayınları.
• İki Yazarlı Kitap / Structure for two authors (Book)
Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2000). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Ankara: Seçkin Yayıncılık.
Bryk, A. S., & Schneider, B. (1996). Trust in schools: A core resource for improvement. New York: Russell Sage Foundation.
• İki Yazarlı Çeviri Kitap / Structure for two authors (Translated Book)
Cooper, R. ve Sawaf, A. (1997). Liderlikte duygusal zekâ (Çev: Z. Ayman ve B. Sancar). İstanbul: Sistem Yayınları.
• Üç Yazarlı Kitap / Structure for three authors (Book)
Köklü, N., Büyüköztürk, Ş. ve Çokluk-Bökeoğlu, Ö. (2006). Sosyal bilimler için istatistik. Ankara: Pegem A Yayıncılık.
Hoy, W. K., Tarter, C. J., & Kottkamp, R. B. (1991). Open schools-healthy schools. Newbury Park, CA: SAGE.
• Editörlü Kitap / Structure for edited books
Memduhoğlu, H. B. ve Yılmaz, K. (Edt.) (2010). Türk eğitim sistemi ve okul yönetimi (2. Baskı). Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık.
Hoy, W. K., & Miskel, C. G. (Eds.) (2003). Studies in leading and organizing schools. Greenwich: Information Age Publishing.
• Editörlü Kitapta Bölüm / Structure for chapter in edited books
Yayla, A. (2009). Eğitimin felsefi temelleri. İçinde H. B. Memduhoğlu ve K. Yılmaz (Edt.), Eğitim bilimine giriş (ss. 19-43). Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık.
Hoy, W. K., & Tschannen-Moran, M. (2003). The conceptualization and measurement of faculty trust in schools: The omnibus t-scale. In W. K. Hoy & C. G. Miskel (Eds.), Studies in leading and organizing schools (pp. 181-208). Greenwich: Information Age Publishing.
• Çeviri Kitapta Bölüm / Structure for chapter in translated books
Finger, J. ve Bamford, B. (2010). Ölçme değerlendirmenin yönetimi (Çev: K. Yılmaz ve E. Oğuz). Sınıf yönetimi stratejileri öğretmen kılavuzu [The Classroom Teacher's Book Of Management Essentials] (Çev. Edt: T. Karaköse) (ss. 194-243). Ankara: Nobel Yayıncılık.
• Kitap Değerlendirme yazısı / Book Reviews
Dent-Read, C., & Zukow-Goldring, P. (2001). Is modeling knowing? [Review of the book Models of cognitive development, by K. Richardson]. American Journal of Psychology, 114, 126-133.
MAKALE (1 YAZAR) / ARTICLE (ONE AUTHOR)
• Eğer DOI numarası varsa atıfta buna yer verilmelidir.
Turner, S. J. (2010). Website statistics 2.0: Using Google Analytics to measure library website effectiveness. Technical Services Quarterly, 27, 261-278. doi: 10.1080/07317131003765910
• Eğer DOI numarası yoksa ancak içeriğe çevrimiçi olarak erişildiyse süreli yayının ana sayfasının URL adresi verilmelidir.
Yılmaz, B. (2005). Türkiye’de kamu yönetiminin yeniden yapılandırılması süreci ve halk kütüphaneleri. Türk Kütüphaneciliği, 19, 56-77. Erişim adresi: http://www.tk.org.tr/index.php/TK
• DOI numarası olmayan dergi makaleleri
Al, U. ve Doğan, G. (2012). Hacettepe Üniversitesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü tezlerinin atıf analizi. Türk Kütüphaneciliği, 26, 349-369. Erişim adresi: http://www.tk.org.tr/
• DOI numarası olmayan, başlığın İngilizce’ye çevrildiği basılı formattaki dergi makaleleri
Al, U. ve Doğan, G. (2012). Hacettepe Üniversitesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü tezlerinin atıf analizi [Citation analysis of dissertations completed at Hacettepe University Department of Information Management]. Türk Kütüphaneciliği, 26, 349-369.
• Makale (2 yazardan 7 yazara kadar) / Article (7 authors from 2 authors)
Nielsen, B. G., & Borlund, P. (2011). Information literacy, learning, and the public library: A study of Danish high school students. Journal of Librarianship and Information Science, 43, 106-119. doi: 10.1177/0961000611408643
Çokluk-Bökeoğlu, Ö. ve Yılmaz, K. (2008). İlköğretim okullarında örgütsel güven hakkında öğretmen görüşleri. Kuram ve Uygulamada Eğitim Yönetimi, 14(54), 211-233.
Oğuz, E., Yılmaz, K. ve Taşdan, M. (2007). İlköğretim denetmenlerinin ve ilköğretim okulu yöneticilerinin denetim inançları. Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 17, 39-52.
Hoy, W. K., & Tarter, C. J. (2004). Organizational justice in schools: No justice without trust. International Journal of Educational Management, 18(4), 250-259.
Smith, C. A., Organ, D. W., & Near, J. P. (1983). Organizational citizenship behavior: Its nature and antecedents. Journal of Applied Psychology, 68(44), 653-663.
• Makale (8 ve daha fazla yazar) / Article (8 authors and more)
Wolchik, S. A., West, S. G., Sandler, I. N., Tein, J. Y., Coatsworth, D., Lengua, L.,...Griffin, W. A. (2000). An experimental evaluation of theory-based mother and mother-child programs for children of divorce. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 68, 843-856.
• Bildiri Kitabında Basılan Bildiri:
Yılmaz, K. (2015). Değerler eğitimi üzerine düşünceler: Araştırmaların bütünleştirilmesi. İçinde A. Güvenç ve M. Saygın (Edt.), Eğitimde gelecek arayışları: dünden bugüne Türkiye’de beceri, ahlak ve değerler eğitimi uluslararası sempozyumu (ss. 79-100). Bartın, Türkiye: Atatürk Araştırma Merkezi Yayını.
Schneider, R. (2013). Research data literacy. In S. Kurbanoğlu vd. (Ed.), Communications in computer and information science: Vol. 397. Worldwide communalities and challenges in information literacy research and practice (pp. 134-140). Cham, İsviçre: Springer. doi:10.1007/978-3-319-03919-0
• Bildiri Kitabında Basılmayan ya da Özet Metin Olarak Basılan Bildiri:
Ağaoğlu, E., Altınkurt, Y., Yılmaz, K. ve Karaköse, T. (2010, Mayıs). Okul yöneticilerinin yeterliklerine ilişkin okul yöneticilerinin ve öğretmenlerin görüşleri. V. Ulusal Eğitim Yönetimi Kongresinde sunulan bildiri, Gazi Üniversitesi Eğitim Fakültesi - EYEDDER. Antalya.
Turan, S. (2006, Nisan). Eğitim yönetiminde paradigmatik dönüşümler (dönüşen bir şey yok). Türkiye’de Eğitim Yönetimi ve Denetimi Sorunları ve Çözüm Önerileri Toplantısında sunulan bildiri. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi - EYEDDER. Ankara.
Çınar, M., Doğan, D. ve Seferoğlu, S. S. (2015, Şubat). Eğitimde dijital araçlar: Google sınıf uygulaması üzerine bir değerlendirme [Öz]. Akademik Bilişim Konferansında sunulan bildiri, Anadolu Üniversitesi, Eskişehir. Erişim adresi: http://ab2015.anadolu.edu.tr/index. php?menu=5&submenu=27
• Yayınlanmamış Lisansüstü Öğretim Tezleri:
Arı, G. S. (2003). İşletmelerde güven ve personel güçlendirme ilişkisi: bankacılık sektöründe bir araştırma (Doktora Tezi). Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.
Kamer, M. (2001). Örgütsel güven, örgütsel bağlılık ve örgütsel vatandaşlık davranışlarına etkisi (Yüksek Lisans Tezi). Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.
Evans, T. J. (1996). Elementary teachers’ and principals’ perceptions of principals leadership style and school social organization (Doctoral Dissertation). Western Michigan University, Kalamazoo, Michigan.
Van Brunt, D. (1997). Networked consumer health information systems (Doctoral Dissertation). ProQuest Dissertations and Theses veri tabanından erişildi. (UMI No. 9943436)
Yaylalı Yıldız, B. (2014). University campuses as places of potential publicness: Exploring the politicals, social and cultural practices in Ege University (Doctoral Dissertation). Erişim adresi: http://library.iyte.edu.tr/tr/hizli-erisim/iyte-tez-portali
• Yayınlanmamış Araştırma:
Balcı, A. ve Yılmaz, K. (2005). Okul yöneticisi profili araştırması. Yayınlanmamış Araştırma. Ankara: Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi.
• Sözlük:
Türk Dil Kurumu (2005). Türkçe sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayını.
Türk Dil Kurumu (1975). Felsefe terimleri sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayını.
• Ansiklopedi:
Meydan Larousse (1990). Meydan Larousse ansiklopedisi. İstanbul: Meydan Yayınevi.
• Rapor ya da Diğer Kurumsal Metinler:
Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı. (2004). 2004 yılı raporu. Yurtdışındaki vatandaşlarımıza ilişkin gelişmeler ve sayısal bilgiler. Rapor No: 129. Ankara: ÇSGB.
YÖK (1998). Eğitim fakültesi öğretmen yetiştirme lisans programları. Ankara: YÖK. Erişim adresi: http://www.yok.gov.tr/egitim/ogretmen/ogretmen_yetistirme_lisans_programlari.htm.
MEB (2009). Milli Eğitim Bakanlığı 2010-2014 stratejik planı. Ankara: MEB Yayını.
MoNE (1977). Report by the Ministry of National Education supervision council. Ankara: MoNE Publications.
Konrad Adenauer Vakfı (1998). Türk gençliği 98 - Suskun kitle büyüteç altında. Ankara: Konrad Adenauer Vakfı Yayınları.
• Kanun, Yönetmelik, Tüzük Gibi Yasal Metinler:
Milli Eğitim Temel Kanunu (1973). Resmi Gazete. Yayım Tarihi: 24.06.1973. Sayısı: 14574. Numarası: 1739.
Online Kaynaklar:
• DOI numarası olan elektronik kaynaklar
Chan, H. F., Guillot, M., Page, L., & Torgler, B. (2015). The inner quality of an article: Will time tell? Scientometrics, 104, s. 19-41. doi: 10.1007/s11192-015-1581-y
• DOI numarası olmayan elektronik kaynaklar
Akbaba-Altun, S. ve Çakan, M. (2008). Öğrencilerin sınav başarılarına etki eden faktörler: LGS/ÖSS sınavlarındaki başarılı iller örneği. İlköğretim-Online, 7(1), 157-173. Erişim adresi: http://ilkogretim-online.org.tr
Al, U. ve Soydal, İ. (2014). Kütüphan-e Türkiye Projesi: Halk kütüphanesi kullanım araştırması. Türk Kütüphaneciliği, 28, 288-307. Erişim adresi: http://www.tk.org.tr/index.php/TK
Bates, R. J. (2001a). Technology, values and the management of schools. British Educational Management and Administration Society Annual Conference. 5-7 October 2001. Newport Pagnall. Retrieved from http://www.deakin.edu.au/~rbates/paper1.doc.
Oğuz, A. (2009). Öğretmen adaylarının sözlü ve yazılı anlatım becerilerine ilişkin öz yeterlik algıları. Elektronik Sosyal Bilimler Dergisi, 8(3). Erişim adresi: http://www.e-sosder.com/dergi/30018-042.pdf.
Yılmaz, K. (2009). Secondary education pre-service science and mathematics teachers’ classroom management styles in Turkey. Asia-Pacific Forum on Science Learning and Teaching, 10(2). Retrieved from http://www.ied.edu.hk/apfslt/.
GENİŞ ÖZET
1. Dergiye gönderilen her makalede “Kaynakça” kısmından sonra 750-1000 sözcükten oluşan bir GENİŞ ÖZET bulunmalıdır. Makalenin dili Türkçe ise geniş özet İngilizce, İngilizce ise Türkçe olmalıdır.
2. Geniş özetler alt başlık (örneğin, GİRİŞ) içermemeli, tek sütun halinde ve belirtilen uzunlukta olmalıdır.
3. Geniş özetler “Garamond” yazı karakteri, 11 punto büyüklüğünde, tek satır aralığı, önce ve sonra 6 nk aralık bırakılarak” yazılmalıdır.
Etik İlkeler ve Yayın Politikası
• Makalelerin MJSS’de yayımlanabilmesi için, daha önce bir başka yerde yayımlanmamış veya yayımlanmak üzere kabul edilmemiş olması gerekir. Daha önce bilimsel bir toplantıda sunulmuş bildiriler, bu durum açıkça belirtilmek şartıyla değerlendirme sürecine kabul edilir.
• Makalede adı geçen her yazar çalışmanın içeriğinden sorumludur.
• Gönderilen makaleler için çift-kör hakem sistemi kullanılmaktadır. Hakem değerlendirme süreci gizlidir. Gönderilen her çalışma hakemlerce bağımsız değerlendirmeye tabi tutulur.
• Hakemler değerlendirme sürecini gizli tutarlar ve üçüncü kişilerle paylaşmazlar. Dergiye gönderilen her çalışma hakemlerce tarafsız değerlendirmeye tabi tutulur.
• Editör hakem değerlendirme sürecini gizli tutar. Din, dil, ırk, milliyet, cinsiyet, kıdem veya kurumsal ilişki gözetmeden editör ve alan editörleri dergiye gönderilen ve yayımı uygun görülen her çalışmaya tarafsız bir tutum sergiler.
• Yazar/yazarlar aynı makaleyi aynı anda birden fazla dergiye göndermemelidirler.
• Dergiye gönderilen bir makalenin intihal olduğu, başka yerde yayımlanma aşamasında olduğu veya yayımlandığına ilişkin bir iddia karşısında dergi editörü ve alan editörleri bu durumu araştırır. Söz konusu iddianın doğrulanması durumunda editör makaleyi yayımlamama hakkına sahiptir.
• Yazar(lar) makalelerini word formatında yazmalıdır. Derginin internet sitesine yüklerken kişisel bilgilere word dosyasında yer vermemelidir. Kişisel bilgiler ayrı bir Word dosyasında gönderilmelidir.
• Ücret politikası: Journal of Turkic Civilization Studies dergisinde yayınlanacak olan makalelerden herhangi bir ücret talep edilmemektedir.
• Makale geri çekme: Yazar ya da yazarlar makalelerini geri çekme hakkına sahiptir.
Dergimizde makale yayınlamak için "Hiçbir ad altında yazar veya kurumundan ücret alınmaz."
Journal of Turkic Civilization Studies © 2022 by TUAUM is licensed under Attribution-NonCommercial 4.0 International
Journal of Turkic Civilization Studies by TUAUM is licensed under Attribution-NonCommercial 4.0 International